TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- aerobatic weight
1, record 1, English, aerobatic%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- poids autorisé pour le vol acrobatique
1, record 1, French, poids%20autoris%C3%A9%20pour%20le%20vol%20acrobatique
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- masse en ordre de voltige 2, record 1, French, masse%20en%20ordre%20de%20voltige
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- kinetic moment
1, record 2, English, kinetic%20moment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Like flywheels, CMGs [control moment gyro] can be considered either as generators of torques applied to the satellite or as generators of kinetic moment exchanged with the satellite momentum. The axis of the kinetic and dynamic (gyroscopic) moments produced by a CMG are changing in the satellite reference system: they rotate in the plane perpendicular to the tilt axis. Moreover, the higher the dynamic moment, the faster they rotate. To generate a kinetic or dynamic moment in a given direction, it is necessary to combine at least three elementary kinetic moments or gyroscopic torques in variable, non-coplanar directions. 1, record 2, English, - kinetic%20moment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- moment cinétique
1, record 2, French, moment%20cin%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- moment cinétique du gyroscope 1, record 2, French, moment%20cin%C3%A9tique%20du%20gyroscope
correct, masculine noun
- moment cinétique gyro 2, record 2, French, moment%20cin%C3%A9tique%20gyro
correct, masculine noun
- moment cinétique du gyro 3, record 2, French, moment%20cin%C3%A9tique%20du%20gyro
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Garde-cap. Il s'agit d'un gyroscope que l'on maintient horizontal et qui définit une direction fixe dans le plan horizontal à sa dérive près. Le gyroscope est monté à la Cardan comme dans le cas du compas mais il n'est pas balourdé. Un détecteur d'horizon monté sur la caisse de tore délivre un signal proportionnel à l'inclinaison du moment cinétique; ce signal est traité et est envoyé dans un moteur couple d'axe cd qui crée un couple vertical ramenant le moment cinétique horizontal. 1, record 2, French, - moment%20cin%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Indicateur de verticale. C'est un appareil comportant un gyroscope dont le moment cinétique est dirigé au mieux suivant la verticale. Le carter du gyroscope est monté à la Cardan suivant les axes de roulis ou de tangage du bâtiment. Les pendules détecteurs (roulis ou tangage) détectent les écarts de verticale, leurs signaux sont amplifiés dans des amplificateurs et ils alimentent les moteurs couples correspondants (roulis ou tangage) de façon à ramener les signaux des pendules à zéro, le moment cinétique du gyroscope est ainsi maintenu vertical. 1, record 2, French, - moment%20cin%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1979-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Immunology
Record 3, Main entry term, English
- trivalent oral polio virus vaccine 1, record 3, English, trivalent%20oral%20polio%20virus%20vaccine
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Merk, Sharp and Dohue. 1, record 3, English, - trivalent%20oral%20polio%20virus%20vaccine
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immunologie
Record 3, Main entry term, French
- vaccin oral trivalent contre la poliomyélite 1, record 3, French, vaccin%20oral%20trivalent%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Merk, Sharp and Dohue. 1, record 3, French, - vaccin%20oral%20trivalent%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 4, Main entry term, English
- getter
1, record 4, English, getter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- degasser 2, record 4, English, degasser
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A substance, such as thallium, that binds gases on its surface and is used to maintain a high vacuum in a vacuum tube. 3, record 4, English, - getter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 4, Main entry term, French
- dégazeur
1, record 4, French, d%C3%A9gazeur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- getter 2, record 4, French, getter
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance destinée à accentuer le vide dans un tube électronique. 3, record 4, French, - d%C3%A9gazeur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- getter
1, record 4, Spanish, getter
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- desgasificador 2, record 4, Spanish, desgasificador
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se introduce en un tubo electrónico durante su fabricación y que, por su acción física o química sobre los gases residuales, acentúa el vacío practicado en el tubo. 2, record 4, Spanish, - getter
Record 5 - internal organization data 2004-07-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- input operator
1, record 5, English, input%20operator
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1423 - Desktop Publishing Operators and Related Occupations. 2, record 5, English, - input%20operator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- préposé à la saisie des données
1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préposée à la saisie des données 1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1423 - Opérateurs/opératrices d'équipement d'éditique et personnel assimilé. 2, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20saisie%20des%20donn%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Informática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- transcriptor
1, record 5, Spanish, transcriptor
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- transcriptora 1, record 5, Spanish, transcriptora
feminine noun
- capturista 2, record 5, Spanish, capturista
masculine and feminine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 6, Main entry term, English
- artichoke heart
1, record 6, English, artichoke%20heart
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
artichoke heart: term usually used in the plural. 2, record 6, English, - artichoke%20heart
Record 6, Key term(s)
- artichoke hearts
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 6, Main entry term, French
- cœur d'artichaut
1, record 6, French, c%26oelig%3Bur%20d%27artichaut
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En conserve ou nature; formé par les feuilles du cœur de petits artichauts dont le haut est coupé. 2, record 6, French, - c%26oelig%3Bur%20d%27artichaut
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cœur d'artichaut : terme habituellement employé au pluriel. 3, record 6, French, - c%26oelig%3Bur%20d%27artichaut
Record 6, Key term(s)
- cœurs d'artichaut
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- corazón de alcachofa
1, record 6, Spanish, coraz%C3%B3n%20de%20alcachofa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corazón de alcachofa: término utilizado en plural. 2, record 6, Spanish, - coraz%C3%B3n%20de%20alcachofa
Record 6, Key term(s)
- corazones de alcachofa
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- panoramic synthetic display 1, record 7, English, panoramic%20synthetic%20display
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- visualisation panoramique
1, record 7, French, visualisation%20panoramique
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 8, Main entry term, English
- rollermill
1, record 8, English, rollermill
correct, Canada, Great Britain
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- roller mill 2, record 8, English, roller%20mill
correct
- roller-mill 3, record 8, English, roller%2Dmill
correct
- roll mill 4, record 8, English, roll%20mill
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A machine used to grind wheat into flour and by-products. It consists of one or more pairs of cylindrical rolls arranged with their axes parallel and set in a heavy frame. Rolls may be corrugated (break rolls) or smooth (reduction rolls). 5, record 8, English, - rollermill
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See the photograph between pages 286 and 287 in LOMIL. 6, record 8, English, - rollermill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 8, Main entry term, French
- appareil à cylindres
1, record 8, French, appareil%20%C3%A0%20cylindres
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- machine à cylindres 2, record 8, French, machine%20%C3%A0%20cylindres
correct, feminine noun
- moulin à cylindres 3, record 8, French, moulin%20%C3%A0%20cylindres
correct, masculine noun
- appareil de mouture 4, record 8, French, appareil%20de%20mouture
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les appareils à cylindres comportent deux forts cylindres de fonte trempée tournant en sens contraire à des vitesses différentes, et dont l'écartement est réglable avec précision. Il existe deux séries d'appareils à cylindres différents (broyeurs et convertisseurs), à travers lesquels le blé doit passer successivement afin de pouvoir être réduit progressivement en farine. 5, record 8, French, - appareil%20%C3%A0%20cylindres
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- 1-chloro-1,1-difluoroethane
1, record 9, English, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- 1,1,1-chlorodifluoroethane 2, record 9, English, 1%2C1%2C1%2Dchlorodifluoroethane
avoid
- 1,1,1-difluorochloroethane 2, record 9, English, 1%2C1%2C1%2Ddifluorochloroethane
avoid
- difluoromonochloroethane 2, record 9, English, difluoromonochloroethane
avoid
- Freon 142b 3, record 9, English, Freon%20142b
correct
- F 142b 3, record 9, English, F%20142b
correct
- fluorocarbon-142b 4, record 9, English, fluorocarbon%2D142b
correct
- R 142b 3, record 9, English, R%20142b
correct
- Halon 2.210 3, record 9, English, Halon%202%2E210
correct
- CFC 142b 5, record 9, English, CFC%20142b
correct
- CFC-142b 6, record 9, English, CFC%2D142b
correct
- HCFC-142b 7, record 9, English, HCFC%2D142b
correct
- HCFC 142b 8, record 9, English, HCFC%20142b
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated chlorofluoroethane used as a solvent and [as] an intermediary [which is] suspected of depleting the ozone layer. 9, record 9, English, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"DuPont," said the report, "has recognized the potential of CFC-22 as a substitute for refrigeration, air-conditioning, propellants and blowing agents." It is more expensive than F-11 and F-12; but let nobody tell you that substitutes do not exist (that same report, by the way, ended with the note "other substitutes being considered include CFCs 142b and 152a, both of which are currently in production"). 10, record 9, English, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1-chloro-1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 9, English, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CClF2 or C2ClF2H3 11, record 9, English, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoroethane
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- 1-chloro-1,1-difluoroéthane
1, record 9, French, 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- chloro-1 difluoro-1,1 éthane 2, record 9, French, chloro%2D1%20difluoro%2D1%2C1%20%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- chlorodifluoroéthane 2, record 9, French, chlorodifluoro%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- monochlorodifluoroéthane 3, record 9, French, monochlorodifluoro%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- difluomonochloroéthane 4, record 9, French, difluomonochloro%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- difluoromonochloréthane 5, record 9, French, difluoromonochlor%C3%A9thane
avoid, masculine noun
- Fréon 142b 3, record 9, French, Fr%C3%A9on%20142b
correct, masculine noun
- F 142b 3, record 9, French, F%20142b
correct, masculine noun
- R 142b 3, record 9, French, R%20142b
correct, masculine noun
- CFC 142b 3, record 9, French, CFC%20142b
correct, masculine noun
- CFC-142b 6, record 9, French, CFC%2D142b
correct, masculine noun
- HCFC-142b 6, record 9, French, HCFC%2D142b
correct, masculine noun
- HCFC 142b 6, record 9, French, HCFC%20142b
correct, masculine noun
- Halon 2.210 3, record 9, French, Halon%202%2E210
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Isomère d'un chlorofluoroéthane partiellement halogéné, utilisé comme solvant et comme intermédiaire, qu'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 7, record 9, French, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si une substance possède plusieurs isomères, c'est l'isomère le plus symétrique qui porte le numéro fréon non suivi d'une lettre minuscule. La deuxième substance la plus symétrique, selon la disposition des atomes autour de chaque carbone, portera le numéro fréon suivi de la lettre a et la substance suivante, la lettre b, etc. Ainsi le monochlorodifluoroéthane porte le numéro 142b; on ne parle pas des fréons 142 et 142a commercialement sans intérêt. Il ne faut pas confondre l'indicatif d'isomérie, soit les minuscules a et b, avec la majuscule B, qui signale la présence d'un atome d'un brome dans un dérivé (fréon 13B1, par exemple). 8, record 9, French, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le potentiel de réchauffement planétaire du HCFC 142b est de 0,34 - 0,39. 7, record 9, French, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
1-chloro-1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 9, French, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3CClF2 ou C2ClF2H3 7, record 9, French, - 1%2Dchloro%2D1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record 9, Key term(s)
- 1,1,1-chlorodifluoroéthane
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- 1,1,1-clordifluoroetano
1, record 9, Spanish, 1%2C1%2C1%2Dclordifluoroetano
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- CFC 142b 1, record 9, Spanish, CFC%20142b
trademark, masculine noun
- Freón 142b 1, record 9, Spanish, Fre%C3%B3n%20142b
trademark, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CClF2 o C2ClF2H3 2, record 9, Spanish, - 1%2C1%2C1%2Dclordifluoroetano
Record 10 - internal organization data 2004-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Theory
Record 10, Main entry term, English
- multiple-valued logic
1, record 10, English, multiple%2Dvalued%20logic
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- multivalued logic 2, record 10, English, multivalued%20logic
correct
- nonbinary logic 1, record 10, English, nonbinary%20logic
correct
- multi-valued logic 1, record 10, English, multi%2Dvalued%20logic
correct
- many-valued logics 3, record 10, English, many%2Dvalued%20logics
correct
- multi-valued logics 4, record 10, English, multi%2Dvalued%20logics
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Digital logic for use in logic circuits that are designed to handle more than two levels (voltages, etc). 1, record 10, English, - multiple%2Dvalued%20logic
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There is much interest currently in ternary logic (q=3) and ... in quaternary logic (q=4). Such logics promise reduced numbers of logic gates, memory elements, and ... interconnections. 1, record 10, English, - multiple%2Dvalued%20logic
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Record 10, Main entry term, French
- logique multivaluée
1, record 10, French, logique%20multivalu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- logique multiforme 2, record 10, French, logique%20multiforme
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Logique à plusieurs valeurs permettant d'attribuer à la valeur de vérité d'un prédicat un ensemble de valeurs discrètes (en nombre supérieur à 2, qui est le cas de la logique classique). 3, record 10, French, - logique%20multivalu%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la logique ternaire de Lukasiewicz et la logique quaternaire de Rescher et David. 4, record 10, French, - logique%20multivalu%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Record 10, Main entry term, Spanish
- lógica multivaluada
1, record 10, Spanish, l%C3%B3gica%20multivaluada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Circuito lógico cuyas entradas y salidas tienen un número finito de valores superior a dos. 1, record 10, Spanish, - l%C3%B3gica%20multivaluada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: